Slate.com writer Seth Stevenson a href=âhttp://www.financialpost.com/executive/story.html?id=1244262âłexpressed skepticism/a over an ad for the Toyota Tundra pickup that aired during the Super Bowl, mainly because of the use of the word emtranny /emfor transmission. To wit: span style=âcolor:#000000;ââI am puzzled by the announcerâs contention that âtruckers know towing 10,000 pounds up a steep grade ainât good for your tranny.â Iâm picturing a post-op sex change patient standing in the pickupâs bed, hands on hips, displeased with the truckâs towing power. Whatâs that you say? He means transmission? Oh. I suppose that would make more sense.â/spanbr /br /The real puzzler is the reference to 10,000 pounds. In any Class 8, well-versed in hauling loads four times that heavy and heavier, Iâd say thatâd be a cinch. Unless the announcer was talking about hotshots, of course. In which case emhotshots /emis the operative term, not emtruckers/em. Ah, the presumption of copywriters. . .div class=âblogger-post-footerâChannel 19 is the blog version of the column of the same name featured in Overdrive: The Voice of the American Trucker. Todd Dills (tdills@rrpub.com) is its author./div